波澜壮阔的心胸,让我们见证了你的宽阔。一句富有哲理曾经沧海难为水除却巫云不是云的话。蕴着太多的含义。你知道这句话的意思吗?因为见惯了江海,小溪小河再也不放在眼里,陶醉过巫山的梦幻,别处的风景也不能成为云雨了。

曾经沧海难为水除却巫云不是云

释义:

曾经沧海难为水除却巫云不是云,曾经沧海难为水除却巫云不是除却巫山不是云  第1张

经历过大海的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。虽常在花丛里穿行,我却没有心思欣赏花朵,一半是因为自己已经,一半是因为心里只有你。

出处:

《离思五首》.第四首 唐.元稹

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘半缘君。

赏析:

作者把亡妻和对亡妻的感情比喻为至大至美的沧海和神女化成的巫山之云,相形之下,任何水或云都暗然失色,正因为他对亡妻怀有如此深厚的怀恋之情,才会对其他女子(以花从为喻)视而不见,即使看到了也非常淡漠厌倦,更不用说会有缠绵绻恋之念了,在这首诗中,诗人以物喻情,以典达意的手法,运用极其巧妙,含意丰富,是少有之佳作. 写到这个境界真的不容易。

元稹的这首绝句,不但取譬极高,抒情强烈,而且用笔极妙。前两句以极至的比喻写尽怀念悼亡之情,“沧海”、“巫云”词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。

后面两句的“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。全篇张弛自如、变化有秩,形成了一种跌宕起伏的旋律。就全诗情调而言,它言情而不庸俗,瑰丽而不浮艳,悲壮而不低沉,创造了唐人悼亡绝句中的绝胜境界。尤其是“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”二句,历来为人们所传,不但是元稹诗作中的颠峰佳句,纵观唐诗宋词,咏情之作可望其项背者也少之又少。

扩展资料:

元稹(779年—831年),字微之,别字威明,河南府东都洛阳(今河南洛阳)人,唐朝著名诗人、文学家,父元宽,母郑氏,为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,北魏昭成帝拓跋什翼犍十孙。 [1-4]

元稹聪明机智过人,少时即有才名,与白居易同科及第,并结为终生诗友,二人共同倡导新乐府运动,世称“元白”,诗作号为“元和体”。但是元稹在上并不得意,虽然一度官至宰相,却在觊觎相位的李逢吉的策划下被贬往外地。晚年官至武昌节度使等职。死后追赠尚书右仆射。 [5]

元稹的创作,以诗成就最大。其诗辞言浅意哀,极为扣人心扉,动人肺腑。其乐府诗创作,多受张籍、王建的影响,而其“新题乐府”则直接缘于李绅。代表作有《莺莺传》《离思五首》《遣悲怀三首》等。现存诗八百三十余首,收录诗赋、诏册、铭谏、论议等共100卷,留世有《元氏长庆集》。

曾经沧海难为水,除却巫山不是云 什么意思,意思和赏析

释义:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。

赏析:“曾经沧海难为水,除却巫山不是云。”这句话的意思:经历过无比深广的沧海的人,别处的水再难以吸引他;除了云蒸霞蔚的巫山之云,别处的云都黯然失色。以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,除了诗人所念、钟爱的女子,再也没有能使我动情的女子了。

出自中唐元稹的《离思》,原诗如下:

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘半缘君。

白话文释义:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

《离思·曾经沧海难为水》是唐代诗人元稹创作的七言绝句,是《离思五首》的第四首诗。这首诗并未直接写人,而是“索物以托情”,通篇采用巧比曲喻的手法,以世间至美的形象 “水”、“云”、“花”来表达对妻子的无限怀念,感人至深,催人泪下。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”,后两句是什么你知道吗?

“人生如梦,缘生缘灭谁堪得。苦恨别离,念起念灭了相思,忆过往, 一朝繁华落,怎是一字愁了得?把酒畅欢,问君何处寻?谁共我,长相守。”爱情,其实,就是很奇怪的,念起,生死相依,念灭,陌若路人。“曾经沧海难为水,除却巫山不是云“,后人引用这两句诗,多用来比喻对爱情的忠诚。而这首诗的后两句:”取次花丛懒回顾,半缘半缘君”。也许,如今的爱情再也没有这份真挚的执着了。

元稹(779年-831年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。世人常把他和白居易并称“元白”。这首诗是为了悼念亡妻韦丛而作。

原诗:

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。 取次花丛懒回顾,半缘半缘君。

译文:

曾经看到过大海的波澜壮阔,就不会再被别处的水所吸引。欣赏过巫山的云雨,别处的风景就不再是云雨了。我常在花丛里穿行,我却没有心思欣赏花朵,一半的原因是因为自己的道心,另一半原因是因为心里只有你……

这首《离思》前两句,以沧海之水和巫山之云隐喻爱情之深广笃厚,见过大海、巫山,别处的水和云就难以看上眼了,此诗是为悼念亡妻韦丛而作,韦丛出身高门,美丽贤惠,二十七岁早逝后,诗人曾表示誓不再娶(《遣悲怀·之三》)。两句诗化用典故,前句典出《孟子·尽心上》“观于海者难为水”;后句典出宋玉《高唐赋序》“姜在巫山之阳,高丘之阻、旦为朝云、暮为行雨“。然而,诗人将其加上:”曾经“和”除却“让整首诗的意境与标题的”离思“相对应,加深对过往的强调,对现如今的不屑。沧海”、“巫云”词意豪壮,有悲歌传响、江河奔腾之势。

诗的后面两句,“懒回顾”、“半缘君”,顿使语势舒缓下来,转为曲婉深沉的抒情。也表述了诗人对于亡妻真挚而专一的感情。自古,红颜易老、刹那芳华。年少时,再美的爱情,也敌不过时间与现实,到头来,时间改变了我们,告别了单纯,我们都再也回不去了。诗和我们一样,对逝去爱情的思念,对过往的不舍,在诗中一一呈现,而那过往的感情,和那陪你半生的人,会一直在你梦里很美很美……一切仿都不重要了,灵的着落就在那里候着,不来不去。

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”到底是啥意思?看了让人心酸

“曾经沧海难为水,除却巫山不是云”这句诗历来被人们所吟,特别是在爱情中的男女。它出自唐代诗人元稹的《离思》。能流传至今,被无数人传,自然有它的道理。诗人在此诗中以沧海和巫山之云作比喻,来表明自己对亡妻的思念。以此来隐喻诗人对爱情的执着。

这首诗是诗人为悼念亡妻韦从而作,诗人在诗中以沧海之水和巫山之云作比喻,写出了诗人除了钟爱的女子,再也没有能让他动心的女子。充分体现出诗人对爱情的忠贞不渝,以及对亡妻的思念及悼情。而这对于当时诗人所处的来说,这种品质是非常难得可贵的。

因为对于当时的来说,男女不平等的现象才是正常的,一个人有个才是正常的。而诗人丝毫不为当时的现象所影响,而是坚守本心,坚持自己的内心所想,在其妻子死后不再娶妻,而是坚守妻子亡,并以诗悼念其亡妻。足以见其思想境界之高,体现了其坚贞不渝的高尚品格。就算是在现在这个实行一夫一妻制的法治,也很少有人能做到诗人那样,对妻子坚贞不渝,要不然也不会有那么多夫妻感情的小三出现。

这句诗现在经常被人们用来描述爱情,因为这句诗读起来朗朗上口,内容上,不仅使用了唯美的比喻,使诗的意境更加深远,而且使用了典故,以典达意,运用极其巧妙,含意丰富,抒情强烈,用笔非常巧妙,是少有之佳作。形式上,运用了对偶的手法,使两句诗对仗工整,让人读起来不绕嘴,这样,就会使人们在吟的时候不再是为难,而是享受。

享受这句诗所带来的意境,欣赏这句诗所使用的手法,赞叹这句诗所表达的品格,从而引起人们的共鸣,让它对人们产生更加深远的影响,并且去影响更多的人。让更多的人去了解爱情的高贵,正所谓“生命诚可贵,爱情价更高”,充分体现出比生命更加宝贵的,是爱情。

这两句诗,历来为人们所传,不但是元稹诗作中的颠峰佳句,纵观唐诗宋词,咏情之作可望其项背者也少之又少,可见人们对他这句诗的评价之高。